Eu sempre fui feliz com as palavras.
Elas completavam minha vida,
elas preenchiam o vazio que eu sentia,
elas eram capazes de me representar.
Eu sempre fui feliz com as palavras.
Porque elas sempre encontraram respostas,
elas nunca me deram as costas
mesmo depois de tanto ignorá-las.
Eu sempre fui feliz com as palavras,
mas ai você chegou
E as palavras já não eram mais as mesmas.
Eu sempre descrevi o amor com palavras intensas,
mas você me mostrou que ele também é delicado.
Eu sempre usei palavras que rimassem em minhas poesias,
mas você é a prova de que nada precisa ser perfeito.
Um dia eu tive palavras, certezas e um coração,
mas eu entreguei a você tudo o que tinha e o faria de novo,
quantas vezes mais fosse possível e necessário.
Eu sempre fui feliz com as palavras,
mas no dia que você nasceu e eu ouvi seu choro
eu percebi que nunca tinha sido realmente feliz.
Um dia eu achei que as palavras fossem necessárias,
mas você me olhou e não precisou dizer nada.
I was always happy with words.
They completed my life,
they filled the emptiness I felt,
they were able to represent me.
I was always happy with words.
Because they always found answers,
they never turned their back on me
even after so much ignoring them.
I was always happy with words,
but then you arrived
And the words were no longer the same.
I always described love with intense words,
but you showed me that it is also delicate.
I always used words that rhyme in my poems,
but you are proof that nothing needs to be perfect.
One day I had words, certainties, and a heart,
but I gave you everything I had and I would do it again,
as many times as possible and necessary.
I was always happy with words,
but the day you were born and I heard your cry
I realized that I’ve never been really happy.
One day I thought words were necessary,
but you looked at me and you didn’t have to say anything.